„Rappel“: Maskulinum Rappel [ˈrapəl]Maskulinum | masculino m <Rappels; Rappel> umgangssprachlich | uso familiarumg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) manía, neura maníaFemininum | femenino f Rappel Rappel neuraFemininum | femenino f Rappel umgangssprachlich | uso familiarumg Rappel umgangssprachlich | uso familiarumg exemples einen Rappel haben tener vena de loco einen Rappel haben einen Rappel haben umgangssprachlich | uso familiarumg estar chiflado (oder | ood majaretaoder | o od como una cabra) einen Rappel haben umgangssprachlich | uso familiarumg einenoder | o od den Rappel kriegen coger un berrinche einenoder | o od den Rappel kriegen sie hat den Rappel gekriegt umgangssprachlich | uso familiarumg le ha dado la neura sie hat den Rappel gekriegt umgangssprachlich | uso familiarumg masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„kriegen“: transitives Verb kriegen [ˈkriːgən]transitives Verb | verbo transitivo v/t umgangssprachlich | uso familiarumg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) recibir, obtener, contraer captar, coger Autres exemples... recibir, obtener kriegen (≈ bekommen) kriegen (≈ bekommen) contraer kriegen Krankheit kriegen Krankheit kriegen umgangssprachlich | uso familiarumg → voir „bekommen“ kriegen umgangssprachlich | uso familiarumg → voir „bekommen“ exemples Hunger kriegen empezar a sentir hambre Hunger kriegen ein Kind kriegen tener un niño ein Kind kriegen das werden wir schon kriegen ya lo arreglaremos das werden wir schon kriegen es mit jemandem zu tun kriegen habérselas conjemand | alguien alguien es mit jemandem zu tun kriegen er kriegt es mit mir zu tun tendrá que vérselas conmigo er kriegt es mit mir zu tun du kriegst gleich eine! ¡vas a cobrar! du kriegst gleich eine! masquer les exemplesmontrer plus d’exemples captar, coger kriegen Flüchtende kriegen Flüchtende exemples ich krieg’ ihn schon! ¡ya le atraparé! ¡ya me las pagará! ich krieg’ ihn schon! exemples ich habe ihn dazu gekriegt, dass … (≈ überzeugen) umgangssprachlich | uso familiarumg lo he convencido de que … (Subjunktiv (für roman. Sprachen) | subjuntivosubj) ich habe ihn dazu gekriegt, dass … (≈ überzeugen) umgangssprachlich | uso familiarumg „kriegen“: reflexives Verb kriegen [ˈkriːgən]reflexives Verb | verbo reflexivo v/r umgangssprachlich | uso familiarumg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) casarse exemples sich kriegen Liebespaar casarse sich kriegen Liebespaar